Index post
MDZS JP bookclub
Book 1
- Running table of edits proposed to the 7S version
- Running table of contents (ExR/Frontier Works/7S)
- Book 1 Table of Contents
- Chapter 1 復活 Resurrection [ExR trans: Prologue]
- Chapter 2 荒狂 Rampage [ExR trans: Reincarnation]
- Chapter 2 荒狂 Rampage [ExR trans: Aggression Part 1]
- Chapter 2 荒狂 Rampage [ExR trans: Aggression Part 2]
- Chapter 2 荒狂 Rampage [ExR trans: Aggression Part 3]
- Chapter 3 驕傲 Arrogance [ExR trans: Arrogance Part 1]
- Chapter 3 驕傲 Arrogance [ExR trans: Arrogance Part 2]
- Chapter 3 驕傲 Arrogance [ExR trans: Arrogance Part 3]
- Chapter 3 驕傲 Arrogance [ExR trans: Arrogance Part 4]
- Chapter 3 驕傲 Arrogance [ExR trans: Arrogance Part 5]
- Chapter 4 雅騒【Righteously raucous】[ExR trans: Refinement part 1]
- Chapter 4 雅騒【Righteously raucous】[ExR trans: Refinement part 2]
- Chapter 4 雅騒【Righteously raucous】[ExR trans: Refinement part 3]
- Chapter 4 雅騒【Righteously raucous】[ExR trans: Refinement part 4]
- Chapter 4 雅騒【Righteously raucous】[ExR trans: Refinement part 5]
- Chapter 5 陽陽【Brightness】
- Chapter 6 陰悪【Malevolence】
- Chapter 7 朝露【Morning dew】
- Chapter 8 草木【Vegetation】
Book 2
- Book 2 Table of Contents
- Chapter 8 草木【Vegetation】
- Chapter 9 佼僚
- Chapter 10 狡童
- Chapter 11 絶勇
- Chapter 12 三毒【Three poisons】
Book 3
- Book 3 Table of Contents
- Chapter 12 三毒 【Vegetation】
- Chapter 13 邪風
- Chapter 14 優柔
- Chapter 15 将離
- Chapter 16 豪毅
- Chapter 17 漢広
- Chapter 18 夜奔
- Chapter 19 丹心
Book 4
- Book 4 Table of Contents
- Chapter 19 丹心
- Chapter 20 寤寐
- Chapter 21 恨生
- Chapter 22 晦蔵
- Chapter 23 忘羨
- EXTRA 家宴
- EXTRA 香炉
- EXTRA 悪友
- EXTRA 朝暮
Extras
- EXTRA 奪門
- EXTRA 鉄鉤
- EXTRA 蓮蓬
- EXTRA 雲夢
Pash! articles
- PASH! 2021-2022 Illustration File GEAROUS Special Making of & Interview
- PASH! 2023 Illustration File GEAROUS, Staff comment
Self-imposed Classical Chinese crash course, and other tangents
- A short list of Classical Chinese reading materials (tumblr salvage)
- Climbing Yueyang Tower—Du Fu
- Descending the Zhongnan mountains, spending time at Husi Sanren's inn, and having booze for supper—Li Bai